パート1の傾向。 ヘッドセットを装着した人が写真に写っていたら、たいてい正解は「headset」を含む選択肢。 逆に携帯電話が写真に写っていたら、たいてい「mobile phone」を含む選択肢は不正解で、「device」とかに言い換えられているか、携帯電話自体スルー。
いや、イギリス人が可算名詞だっていうなら可算名詞なんだろうけど・・・。 softwareやhomeworkやadviceやevidenceやinformationが不可算名詞なのに、なぜcostが可算名詞? 意味が分からない・・・。
問題集の解説曰く 「TOEICでは、トラブルの原因は悪天候であることが多い」 とのこと。 とりあえず、全く聞き取れない/読み取れない時は、悪天候にかけてみてもよいかも・・・。
TOEICで頻出のひっかけ問題。 とくにwalkとwork。 歩く方のwalkは「わーく」 働く方のworkは「うぉるく」 と私には聞こえます。 一般的なカタカナ英語では逆ですよね。 「ワーキング〇〇」といったら働いている感じだし、 「ウォーキング」といったら健康増進のために歩いている感じ。 おかしいよね。 なんで逆になっちゃったんだろう。 だって素直にローマ字として読んでも歩く方が「わ」で働く…
「すぐに」 なんでawayなんだろう・・・。 right now との使い分けはリンク先の通り。
取り組む。 何かの上で働くとは限らない。 He is working on a bicycle. →自転車に取り組む(直しているか作っているか、そんな感じ) もちろん自転車の上で働いているかもしれないど・・・。
まあ、こんなことは中学で習っていると思いますが、私は覚えていないです。 「忘れた」ではなく、「覚えていない」。 そもそも、習ったかどうか覚えていない。 副詞とは何か。 私は末尾に「ly」のつく単語と単純に覚えました。 実際には「often」とかつかないのもありますけどね。 そして、副詞は用言を修飾するのに使います。 用言とは体言(=名詞/代名詞)以外の語で、動詞や形容詞や副詞です。 実戦的には、…
前回に引き続き。 会話の登場人物の一人が、ある人物から製品の分析結果を受け取った結果、 ・デザインを簡略化し、 ・表示速度を改善し、 ・機能追加を検討する に至った。さて、ある人物の職業は? 正解は ・Product tester そ、そうですか・・・。テスター・・・。 この問題は英語のリスニング問題だったけど、仮に日本語のリーディング問題として出題されても正解できる自信がない。 やっぱり先入観…
特にリスニングとか、情報のインプットが不十分な環境下で言葉を理解しようとすると、どうしても先入観から間違った理解をしてしまう。 今日解いたリスニング例題での2つの例をメモ 1.コールセンター担当者は女性 何かのウェブサービスについて、女性と男性が電話で問い合わせの受け答えをしている問題。 本当は男性がコールセンターの担当者で、女性が問い合わせてきているんだけど、コールセンターの窓口は女性だという…
動詞だとばかり思っていたら、形容詞でもあるのね。 be動詞の後に動詞が来るわけないと思って、回避したら不正解。 確かに、ゲームとかでよく be complete って使うね・・・。
You won't have to complete any additional paperwork. →追加で書かないといけない書類はありません。 文字で読めば簡単だけど、リスニングだとどうしても「won't」とか「any」が入ってこない。 入ってこないと、文末の「additional paperwork」が強調されて、何か追加で書かないといけない気がする。 文末に重要な情報が来ることが多い…
母音で始まる名詞の前に「the」がつくと、この発音が「ズィ」みたいになるけど、このせいでちゃんと聞き取れていない別の語に聞こえてしまうことが多いことを発見。 I don't have the authority to ~~ が、文字で読めばなんの疑問もなく、 「私は、~~の権限を持っていない」 とわかるのに、リスニングで聞くと「the authority」がまったく別の単語に聞こえ、前後の文脈の…
本日、9月に受けたTOEICの結果が発表されました。 私の最新スコアは・・・ Listening:280 Reading:255 Total:535 とりあえず目標の470はクリアしましたね。 というか、まぐれじゃね?っという感じのスコアです。 次回、本気で勉強してこれより悪かったら、立ち直れない・・・。
エンジニアが使いそうな英語、その2。 旧式の。時代遅れの。 京王線の旧式電車、7000系。とはいえまだまだ現役。 この後、奥の線路を、横浜線の旧式電車(205系)がラストランで通過する予定で、撮り鉄たちが鉄骨の奥に見える。(2014年8月撮影)
生産性。 まあ、エンジニア的にはよく使うでしょうね。
ifの反対。 if you don't help me = unless you help me = without your help
run for president →社長に向かって逃げる ・・・ではなくて、「大統領に立候補する」。 runには、逃げる意味合いもあれば、進む意味合いもあるんですね。 語感的にはまさに「走る」です。 日本語でも両方の意味で使いますね。 前後の文脈で判断するしかないのでしょうが、文脈がちゃんとつかめていないと、どちらの意味合いで使っているのかわかりませんね・・・。
行ってきた。 神奈川の水辺に生息している、いろんな生物が展示されていて、なかなか面白いです。 魚やザリガニにさわれるコーナーもあって、子供たちも大喜びでした。 これは、庭に展示されているアルキメデスのポンプ。 螺旋型のホースが回転することで、水を組み上げられます。
買い続けるようにする→× 買わないようにする→〇 fromが重要なのね・・・ 初期状態が買わない状態で、その状態をキープするってことね。 ただ、問題文では製品のトラブルを顧客に詫びる文脈で、頭にnotをつけて、 「弊社製品を見捨てないで」 みたいな感じで使われているので、そうすると初期状態は「買う状態」なんじゃないかと思ってしまったが・・・ fromが重要なのね。 初期状態がどうかはあえて言わな…
補完してくれる。みたいな意味。 こないだ出てきたcomplimentary(無料の)とは、全然意味が違うけど、1文字違い。 問題文見ててあれ?・・・と