TOEIC受験記

大学卒業以来、英語から遠ざかっていた初心者が、ふとした思い付きからTOEIC受験に取り組む記録。

walkとwork


TOEICで頻出のひっかけ問題。
とくにwalkとwork。


歩く方のwalkは「わーく」
働く方のworkは「うぉるく」
と私には聞こえます。


一般的なカタカナ英語では逆ですよね。
「ワーキング〇〇」といったら働いている感じだし、
「ウォーキング」といったら健康増進のために歩いている感じ。


おかしいよね。
なんで逆になっちゃったんだろう。
だって素直にローマ字として読んでも歩く方が「わ」で働く方が「うぉ」なのに・・・。

×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。